新闻动态
学院新闻

我院魏宏泽、卢广秀老师在第四届ESP跨学科创新性青年学术论坛中获奖

作者:   发布时间:2021-01-18   点击数:

分享到:


2020年12月20日,由上海市科学技术协会指导,上海市科技翻译学会主办的第四届ESP跨学科创新性青年学术论坛进行线上比赛,我院老师与来自全国各高校外语教学和翻译研究领域的师生,以及研究院所专家和企事业单位青年科技工作者近300名参加了本次论坛,经过激烈角逐,最终我院魏宏泽老师《西药英文名称中文译名的象似性阐述》论文荣获本届论坛唯一特等奖及“学术活动积极分子”荣誉,卢广秀老师《基于智能技术的多模态EFL教学探究》论文获得优胜奖。

01

ESP跨学科创新性青年学术论坛以特殊用途英语(English For Special Purpose)的应用为主线,使青年科技工作者可以通过论坛了解各个领域的前沿技术、分享研究成果、启发科研思路、提高学术能力。本届会议主题为“大智能·大健康·大科普”,各路青年英才汇聚腾讯网上平台,交流切磋ESP理论和实践经验,推进了ESP跨学科创新性活动的深入开展。

03

本届论坛组委会自今年7月25日发布征稿通知以来,受到各高校师生、研究院所、各企事业单位青年科技工作者的积极支持。本届论坛收到上海、华东地区,以及全国各地及海外青年科技工作者的论文逾百件。从来稿可见,青年作者从医学、生命科学、护理、人工智能、机械、半导体、区块链、网络技术等不同领域论述了各自在ESP跨学科领域实践中的创新观点,受到业界专家的赞誉。

02

魏宏泽老师应邀进行主旨发言,与来自复旦大学、上海交通大学等知名高校的专家进行线上交流,魏老师以西药英文名称的中文译名为研究对象,以认知象似性为理论基础,旨在讨论西药名称的汉译规律的认知理据和象似性理论对西药名称翻译的解释力,该研究结论为深入研究西药名称的翻译方法提供新路径,进一步论证了象似性理论在自然语言不同领域中的解释力。阐述了西药名称中文译名的象似性原理。该原理从一个认知学的独特视角在语音、词形、词义、词源四方面论述了医学英语词汇的象似性与教学实践。

我院教师与会分享发言,受到业界专家的赞誉。学院教师在院领导不断强调科研重要性的引导下,积极参加学术论坛。同时,本着教学与科研相结合、科研反哺教学的原则,做到教学科研的有机结合。

上一条:“凝心聚力谋发展,砥砺前行再出发”——堪萨斯国际学院召开2020-2021学年第二学期工作启动部署暨学业导师之星表彰大会
下一条:我院与财务资产处(资产管理中心) 召开资产管理专题会议